Tuesday, August 7, 2007

that's just not propper

(I'm on a role today with blogging -- and yet being SUPER productive at work. Not sure how that works.)

Correct me if I'm wrong. According to technical English rules (Side note: English rules are a joke since they are ALWAYS broken), shouldn't "proper" be spelled "propper?" Otherwise wouldn't you pronounce the first syllable prope and not prop? Or would that just change the meaning to "something that props?" Does this rule only apply to verbs that are made into nouns? What about the word "caper?" It's not a verb-turned-noun, but it follows the rules.

Kind of like Harry Plopper?

2 comments:

Tyler said...

If you say proper with an English accent (not American accent) it actually adheres to the rule.
Cheerio!

Molly said...

You're so right! Mystery solved.